Nescio laveloos?


Op 24 september 1947 noteerde Nescio in zijn dagboek:

Woensdag 24 September. Bus naar Mierlo. Gewandeld naar Helmond (bijna geheel laveloos). Bij het kasteel gezeten. Bus van kwart voor 2 terug.

Zwalkte de 65-jarige schrijver in benevelde toestand door het Brabantse land?

In Van Dale heeft laveloos alleen de betekenis ‘stomdronken’. Nescio’s laveloos is echter een idiosyncrasie. Híj was niet laveloos, maar Helmond. Zoals hij wel meer plekken ‘laveloos’ vond, de Zaanstreek bijvoorbeeld en de betonweg bij Nunspeet. Laveloos betekent letterlijk ‘zonder lave’. Lave wordt in het Middelnederlandsch Woordenboek zo omschreven: ‘lavenis, verkwikking, troost’. Dat is wat Nescio met laveloos bedoelde: zonder ‘laaf’, troosteloos, tot droefheid stemmend. Zoals een troosteloos landschap.

Ook weinig vleiend in het Natuurdagboek is het attribuut dooie, zoals in een dorp van kleine, losse, dooie huisjes, de dooie Schermer en de dooie groote weg langs de Zaanstreek.¹ Eentonig, saaie boel, niks an.




1 Natuurdagboek, 06-04-1953, 12-08-1953 resp. 03-08-1954.


Referenties
Middelnederlandsch Woordenboek (MNW), lemma lave.
J.H.F. Grönloh (ps. Nescio), Natuurdagboek 1946-1955, 1996. Bezorgd door Lieneke Frerichs, p. 431.



» Mokkerig bij Nescio.
» Sikker bij Nescio.
» Zichtig bij Nescio.
» Zuurstang bij Nescio.
» index


Geplaatst op 14 februari 2014, gewijzigd op 14 september 2021.

© de 5e Verdieping 2014-2021